香港理工大学有什么专业推荐?如何申请更保险?我们今天来看看!
一,院校简介
香港理工大学 (The Hong Kong Polytechnic University),简称理大,PolyU。
坐落于九龙红磡湾,是一所公立应用研究型大学,所设专业涵盖商科,文化,语言,康复理疗,设计,建筑,酒店管理等逾10个专业类型。从1937年理工大学的创建来计算,它属实是一所建校悠久的高校,并且常年被评在QS世界大学排名榜前列,2022年QS世界排名66, 2022年THE (泰晤士)世界排名91名。值得一提的是,香港理工大学毕业生就业无论是在香港本地还是内地都受到了极大认可,参考2020年QS大学生就业能力榜,显示香港理工大学学生就业能力位于香港第四位。
专业平均录取要求
二,特色专业介绍
如果说香港教育大学专注于教育发展,那可以毫不夸张地介绍理工大学是,在各个专业版块几乎都有自己的特色之处可以被放大说明,并且这些专业在我们所熟知的QS世界大学排行榜(科目),泰晤士报高等教育周刊(学科排行榜)均占有一席之地。
01
康复理疗类专业
专业隔年开放,比如上述专业并未在2021-22学年开放申请,是否开放下一年申请还需要等待学校官网消息通知。
大概率是要在22-23学年重新开放申请的同时,专业开放年限不同:MSc in Manipulative Physiotherapy, MSc in Occupational Therapy and MSc in Sports Physiotherapy是同一年份开放;MSc in Rehabilitation of People with Developmental Disabilities and MSc in Rehabilitation Sciences 是同一年份开放。
02
商科专业
Master of Finance
分支:
① Financial Economics in Energy and Environment
② Investment Management
投资管理分支:课程将由会计及金融学院的教师任教,本学院被香港证监会认证为提供持续教育培训的机构;此课程获得特许金融分析师(CFA)协会认证,其课程内容涵盖了CFA考试的70%的内容;
语言录取要求:托福网考不低于80分;雅思考试不低于6.0分。GMAT不低于600分(也接受GRE);
Financial Economics in Energy and Environment 课程结构:共36个学分包括8门必修基础科目(24学分)、3门必修专业科目(9学分)、1门选修科目(3学分)
必修基础科目:商业分析会计学;财务分析经济学;投资学;公司金融学原理;金融计量方法;规章制度;金融与策略;国际金融管理
必修专业科目:世界能源市场经济,可持续经济,能源与环境项目
选修科目:衍生证券;财务分析与估值;证券分析和投资组合管理
Investment Management 课程结构:共36个学分包括6门必修科目(18学分)、4门选修科目(12学分)和2门毕业科目(6学分)
必修科目:商业分析会计学;财务分析经济学;投资学;公司金融学原理;金融计量方法;规章制度;
选修科目:衍生证券;财务分析与估值;固定收益证券;博弈论与商业策略;投资银行和信用评级;证券分析和投资组合管理;研究项目
毕业科目:金融与策略;国际金融管理
03
设计类专业
Master of Design
这个专业在2021年QS世界大学学科排行榜中,位列亚洲第一位。
分支:
① Design Practices
② Interaction Design
③ International Design and Business Management
④ Urban Environments Design
录取要求:托福网考不低于80分;雅思考试不低于6.0分;且要求提供3份推荐信和作品集
课程特点:课程设立用于减免学费的奖学金,金额不低于学费的50%,筛选采用竞争机制
04
酒店管理类专业
录取要求:
除MSc in Global Hospitality Business专业要求:托福网考不低于92分;雅思考试不低于7分(写作不低于6.5)外,其他专业要求:托福网考不低于80分;雅思考试不低于6.0分;同时需要提供完整的实习/工作证明材料。
课程特色:
酒店管理类专业课程,采取内部和外部相结合的教学策略,以多种学科为研习导向,再配合问题确定、决策理论及管理上的实践为设计基础,务求学生能够循序渐进地学习专业知识和发展个人专长。
国际红酒管理课程是香港地区首个此类型项目,旨在培养红酒行业高级管理人才,发展学生的跨学科能力、问题发现、决策与管理应用的能力。该项目提供学生海外学习的机会,可以去到法国的勃艮第和波尔多葡萄酒重镇。
05
文学 & 语言类专业
MA in English Studies for the Professions,分支 English for the Professions,分支 English Language Studies,分支 English Language Teaching
MA in Teaching Chinese as a Foreign Language
MA in Translating and Interpreting 翻译与传译文学硕士,课程被列入‘获得由当地机构认可并可豁免教育局规定的语言能力要求(英语)的学历'名单,适和从事翻译,传译工作的专业人士或者有志于从事相关工作的人士就读。
必修课程:
翻译: 文本和语境;翻译:语篇与译者;传译的原则;交替传译;翻译学习;高级翻译 选修课程:对比分析法;语言专业人士使用的计算机工具;计算机辅助下的翻译;高级口译;专业口译课程I-II;高级法律翻译;高级媒体翻译;高级商务翻译;毕业论文;语言学习的研究方法;教育语言学概论;对外汉语词汇教学;汉语测试介绍;粤语研究概论;应用词汇与词典编纂学;计算机辅助下的汉语教学;现代修辞学;当代汉字与信息技术;应用汉语研究;对外汉语语法教学;唐宋时期诗歌;唐宋八大家作品选读;白话小说选读;香港文学;应用语料库语言学;对外汉语汉字及单词教学;对外汉语阅读教学;文学语篇分析;语言心理学;跨文化交际;阅读与阅读障碍心理;中日语言对比分析;中英日语功能文本类型运用。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。