国内翻译网站给熟练翻译的价格在中文千字¥100-120人民币,英文千字¥70-80人民币,国外的网站以Gengo为例,网站给出的价格最低$0.03美金一个词/字,平均价格$0.06-0.07美金一个词/字,算上汇率是国内好几倍的价格。干一样的活当然要选能拿更多钱的网站,下面是一些可以找到翻译活的国外网站
1.Gengo
Gengo是Lion Bridge旗下的翻译平台,成为它的译员需要参加考试,通过考试后按照考试成绩,划分为标准译员(standard)或者专业译员(pro);如未通过,可继续参加考试,每六个月最多可参加三次考试;翻译项目往往是便条,邮件等短文本,长文本不多;目的语应为译者母语,报酬是千字$0.03美元起,专业译者报酬更高;每月支付两次报酬;Gengo的翻译平均每月挣$417美金。在Gengo上能挣多少钱取决于语言对译员的多寡(如En – Ch)和翻译项目的数量,译员越少、翻译项目越多则挣钱越多。
2. Proz
知名翻译平台。
3. Translatorscafe
业内知名的翻译找项目的网站。
4. Upwork
Upwork是一个找网络兼职的综合性网站。
5. American Journal Experts
招募具有技术专长的硕士、博士、博士后和其他有高等学位的科学领域人员翻译学术文章。报酬与论文长度和翻译时间相关。
6. Interpbridge
Lionbridge公司旗下的口译网站。
7.Interpreters and Translators, Inc.
笔译员申请入口 口译员申请入口
有入门级口译的工作可以申请。
8. Andovar
招募笔译员。
9. Rev
招募译员,每周付薪。
10. Multiligual Connections
长期招募译员。
11. Transparent Language
全球招募自由职业译者。
12. Transperfect
全球最大的翻译本地化公司,长期招募译者。
13. World Lingo
译者分两级:普通类和专业类,对普通类的要求是:五年连续的商业环境下翻译经验;具有翻译证书、正规大学毕业、使用Trados优先考虑。对专业类的要求是:专业领域本科毕业;专业翻译两年以上经验。
14. Verbalizeit
专业视频字幕翻译;每月支付薪资两次,用Paypal支付。
15. Verilogue
医药方向翻译。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。